投稿

(SF novel) East of Nakba (244)

  (Japanese Version)   Epilogue (3) Dream of a Butterfly (3/4)   The magazine was left open on the lap of a Japanese businessman. He was an ordinary citizen who happened to be on board ME514 flying over Iran. On the magazine, there were three figures of a Palestinian old woman, a little girl and her mother.   He tried to remember the dream he had just had. But like most dreams, it faded out from his memory upon awakening. Was it the dream of a butterfly?     (cont’d)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (244)

  (Japanese Version)   الخاتمة (3) حلم فراشة (3/4)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)             وُجدت المجلة مفتوحة على حجر رجل أعمال ياباني. كان مواطناً عادياً تصادف وجوده على متن رحلة الخطوط الجوية الإيرانية رقم ME514 التي كانت تحلق فوق إيران. تضمنت المجلة ثلاث صور لامرأة فلسطينية عجوز، وطفلة صغيرة، وأمها.   حاول أن يتذكر الحلم الذي رآه للتو. لكن كمعظم الأحلام، تلاشى من ذاكرته عند استيقاظه. هل كان حلماً عن فراشة؟       (يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (243)

  (Japanese Version)   Epilogue (3) Dream of a Butterfly (2/4)   He shook his head and fastened his seat belt. Looking out the window, the horizon was turning bright. In-flight TV displayed the altitude and location of the plane. He found that the plane was heading westward over southern Iran.   <I used this route many times, but the air current was always stable around here. I have never been caught in turbulence------>   <That reminds me. I read a news report a little while ago that there was an abnormal explosion in the sky here. It said that Israel detonated a nuclear bomb over Iran. But all of the authorities of Iran, Israel, and the US have remained silent.>   (cont’d)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (243)

  (Japanese Version)   الخاتمة (3) حلم فراشة (2/4)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)             هز رأسه وربط حزام الأمان. وبينما كنت أنظر من النافذة، كان الأفق يتحول إلى اللون الأخضر. عرض التلفزيون الموجود على متن الطائرة ارتفاعها وموقعها. واكتشف أن الطائرة كانت متجهة غرباً فوق جنوب إيران.   استخدمت هذا الطريق مرات عديدة، لكن التيار الهوائي كان مستقرًا دائمًا في هذه المنطقة. لم أتعرض أبدًا لاضطرابات جوية.   هذا يذكرني. قرأتُ تقريراً إخبارياً منذ قليل عن وقوع انفجار غير طبيعي في السماء هنا. وذكر التقرير أن إسرائيل فجرت قنبلة نووية فوق إيران. لكن جميع السلطات في إيران وإسرائيل والولايات المتحدة التزمت الصمت.   (يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (242)

イメージ
  (Japanese Version)   Epilogue (3) Dream of a Butterfly (1/4) Suddenly, everything around him flew into the air, and he heard screams. He felt his body was poised. Then he heard the voice of a woman calling him from somewhere far away.   "Excuse me, please fasten your seatbelt."   When he woke up from a nap, a stewardess smiled just in front of him and repeated the same phrase again.   "It looks like we've been caught in some turbulence. Please fasten your seatbelt for the time being. May I bring you something to drink?"   (cont’d)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (242)

イメージ
  (Japanese Version)   الخاتمة (3) حلم فراشة (1/4)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)               فجأة، تطاير كل شيء من حوله في الهواء، وسمع صرخات. شعر أن جسده قد تجمد. ثم سمع صوت امرأة تناديه من مكان بعيد.   "معذرةً، من فضلك اربط حزام الأمان."   عندما استيقظ من قيلولته، ابتسمت مضيفة طيران أمامه مباشرة وكررت العبارة نفسها مرة أخرى.   يبدو أننا علقنا في بعض الاضطرابات الجوية. يرجى ربط حزام الأمان مؤقتًا. هل لي أن أحضر لكم شيئًا تشربونه؟   (يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (241)

  (Japanese Version)   Epilogue (2) The Mission of Neo Galaxy (3/3)   The fertility rate had been declining both the Middle East and the developed countries in Western Europe. The same trend appeared in developing countries such as Asia, Africa and South America. Sociologists had suggested that it was an inevitable path by human beings who looked for a prosperous life.   It was true in some meanings. The true reason, however, was that the Neo Galaxy was parasitic on human beings and began to control their reproductive functions. The thought of the Creator was far beyond that of human beings.       (cont’d)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)