投稿

(SF novel) East of Nakba (161)

イメージ
  (Japanese Version)   Part II. Ethnic cleanser (56)   Chapter 54 Devil’s invention (2) A thirst for fame (1/3) Dr. Girgo chose medical science as his job because he hated the monotonous farm work on a kibbutz. He aimed to be a doctor in search of wealth and fame. When he entered college, he selected a researcher course rather than a general physician course. It was not the result of his self-judgement whether he was suited for research job or not. It was his ambition to get reputation in the medical field.   If he consulted patients as a general physician in sophisticated manner, he made them happy. He would be happy, too. However, it is nothing more than gratitude or admiration from one patient. Sometimes the family of patient would appreciate him. His reputation might go up. However, Doctor Girgo could not be satisfied such petty happiness. He was greedy for wealth and fame.   (Continued) ...

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (161)

イメージ
  (Japanese Version)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)   الجزء الثاني. المطهر العرقي (56)   الفصل 54 اختراع الشيطان (2) التعطش للشهرة (1/3) اختار الدكتور جيرجو العلوم الطبية مهنةً له لأنه كان يكره العمل الزراعي الممل في الكيبوتس. كان يطمح لأن يصبح طبيبًا سعيًا وراء الثروة والشهرة. عندما التحق بالجامعة، اختار دراسة البحث العلمي بدلًا من الطب العام. لم يكن ذلك نابعًا من تقديره الذاتي لملاءمته للعمل البحثي، بل كان طموحه هو اكتساب سمعة طيبة في المجال الطبي.   إذا استشار المرضى كطبيب عام بأسلوبٍ مُتقن، أسعدهم. وكان سعيدًا أيضًا. ومع ذلك، لم يكن ذلك سوى امتنان أو إعجاب من مريض واحد. أحيانًا تُقدّره عائلة المريض، وقد ترتفع سمعته. مع ذلك، لم يكن الدكتور جيرجو ليرضى بمثل هذه السعادة التافهة. كان طماعًا في الثروة والشهرة.   (يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (160)

イメージ
  (Japanese Version)   Part II. Ethnic cleanser (55)   Chapter 53 Devil’s invention (1) Visit of Dr. Girgo (4/4)   "I'm pretty sure that person is-----------" Dr. Girgo remembered the name of the elderly man and asked Anat when she had returned from seeing off the guest. She suppressed his question, and urged him off the sofa. Then she guided him to the office where Shy-Rock was waiting.   “ Since my father is very busy, I would like to ask you to limit the meeting time to 20 minutes, as originally promised.” She was now an excellent secretary.   (Continued)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (160)

イメージ
  (Japanese Version)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)   الجزء الثاني. المطهر العرقي (55)   الفصل 53 اختراع الشيطان (1) زيارة الدكتور جيرجو (4/4)   أنا متأكد تمامًا أن هذا الشخص هو ------------ تذكر الدكتور جيرجو اسم الرجل المسن وسأل عنات متى عادت من توديع الضيف. كتمت سؤاله، وحثته على النهوض من الأريكة. ثم قادته إلى المكتب حيث كان شاي-روك ينتظر.   بما أن والدي مشغول جدًا، أود أن أطلب منك تحديد مدة الاجتماع بعشرين دقيقة، كما وعدت في البداية.   أصبحت الآن سكرتيرة ممتازة.   (يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (159)

イメージ
  (Japanese Version)   Part II. Ethnic cleanser (54)   Chapter 53 Devil’s invention (1) Visit of Dr. Girgo (3/4)   At that moment, the door of Shy-Rock’s office was opened and an elderly man came out. It was a familiar face somewhere on TV or in the newspaper. But Dr. Girgo couldn't immediately remember the name of the guest.   "Thank you very much for your visit. How about the talks with my father?"   The man tried to answer Anat's inquiery. He, however, swallowed his words when he noticed that the young man on the sofa was staring at him.   “ The general is doing well as ever. Thank you for your kind arrangement, Anat.” The man left the waiting room in a hurry with a nonchalant greeting. Anat followed behind guest. The sound of a car sliding into the porch was echoed.   (Continued)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (159)

イメージ
  (Japanese Version)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)   الجزء الثاني. المطهر العرقي (54)   الفصل 53 اختراع الشيطان (1) زيارة الدكتور جيرجو (3/4)     في تلك اللحظة، فُتح باب مكتب شاي-روك وخرج رجل مُسنّ. كان وجهًا مألوفًا في التلفاز أو في الجريدة. لكن الدكتور جيرغو لم يستطع تذكر اسم الضيف فورًا.   شكرًا جزيلاً لزيارتكم. ماذا عن محادثاتي مع والدي؟   حاول الرجل الإجابة على سؤال عنات. لكنه كتم ضحكته عندما لاحظ أن الشاب الجالس على الأريكة يحدق فيه.   الجنرال بخير كعادته. شكرًا لكِ يا أنات على لطفكِ. غادر الرجل غرفة الانتظار مسرعًا مُلقيًا تحيةً لا مبالية. تبعت أنات الضيف. تردد صدى صوت سيارة تنزلق إلى الشرفة.   (يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (158)

イメージ
  (Japanese Version)   Part II. Ethnic cleanser (53)   Chapter 53 Devil’s invention (1) Visit of Dr. Girgo (2/4)   In other words, the two weren't meeting for the first time. But Anat looked at him coldly and recommended him the sofa.   "My father is in meeting with a guest, so please wait here for a while."   They acted as if nothing had happened in the past.   Dr. Girgo looked around the room sitting on the sofa, and said;   "You've collected quite a nice piece of furniture. The Lladró doll on the mantelpiece shows your good taste. It's rare to find such a comfortable room."   Anat was horrified at his intentional attitude. But she felt good about being praised.   (Continued)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)