投稿

4月, 2025の投稿を表示しています

(SF novel) East of Nakba (102)

イメージ
  (Japanese Version)   Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (99)   Chapter 35 "Star of David" faded out in the void (3) Blast of small nuclear bomb (1/4) "Abdallah" suddenly touched the liquid crystal screen of the missile launcher. He inputted the coordinate axis of the target in the bunker buster. Then he pressed the fire button without hesitation. The Bunker Buster spewed out red flames and flew higher.   After a few seconds, the missile turned 180 degrees and began to return to Earth. It seemed to have the firm will and headed towards the target.   "Abdallah" awaited the Bunker Buster to come straight to his fighter. The fire of the bunker buster shines among innumerable stars in the universe. It was approaching closer and closer.   (To be continued ----)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (102)

イメージ
  (Japanese Version)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)   الجزء الأول. إسرائيل تقصف محطة نووية في إيران (99)   الفصل 35 "نجمة داوود" تلاشت في الفراغ (3) انفجار قنبلة نووية صغيرة (1/4)     لمس "عبد الله" فجأةً شاشة قاذفة الصواريخ الكريستالية السائلة. أدخل إحداثيات محور الهدف في القنبلة الخارقة للتحصينات. ثم ضغط زر الإطلاق دون تردد. قذفت القنبلة الخارقة للتحصينات لهيبًا أحمر وحلقت عاليًا.   بعد ثوانٍ قليلة، استدار الصاروخ ١٨٠ درجة وبدأ بالعودة إلى الأرض. بدا وكأنه يمتلك إرادةً قويةً، واتجه نحو الهدف.   انتظر "عبد الله" وصول مدمر المخابئ مباشرةً إلى مقاتلته. تألقت نيران مدمر المخابئ بين نجوم لا تُحصى في الكون. كان يقترب أكثر فأكثر.       (يتبع ----)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (101)

イメージ
  (Japanese Version)   Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (98)   Chapter 34 "Star of David" faded out in the void (2) New mission (4/4) When the altimeter showed over 30,000 meters, the ascent speed of jet slowed down sharply. The lifting power had lost and the fuel had run out. The US jet were already well below. U.S. pilot monitored the flight of the Israeli jet because extreme high altitude would damage the jet and risk the life of pilot.   The speedometer of Israeli jet, which had been showing Mach or higher speed until just a moment ago, now was going back to zero. When the meter reached zero, it would be pulled back by the gravity of earth and eventually crash somewhere on the ground. Was the crash site in the Persian Gulf? Is it the Arabian Peninsula? Or in Iran?   (To be continued ----)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (101)

イメージ
  (Japanese Version)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)   الجزء الأول. إسرائيل تقصف محطة نووية في إيران (98)   الفصل 34 "نجمة داوود" تلاشت في الفراغ (2) مهمة جديدة (4/4)     عندما أظهر مقياس الارتفاع ارتفاعًا يزيد عن 30,000 متر، تباطأت سرعة صعود الطائرة النفاثة بشكل حاد. فقدَت الطائرة قوة الرفع ونفد وقودها. كانت الطائرة الأمريكية بالفعل على ارتفاع أقل بكثير. راقب الطيار الأمريكي تحليق الطائرة الإسرائيلية لأن الارتفاع الشاهق جدًا من شأنه أن يُلحق الضرر بالطائرة ويُعرّض حياة الطيار للخطر.   عداد سرعة الطائرة الإسرائيلية، الذي كان يُظهر سرعة ماخ أو أعلى حتى لحظة، عاد الآن إلى الصفر. عندما يصل العداد إلى الصفر، ستجذبه جاذبية الأرض، وفي النهاية ستتحطم في مكان ما على الأرض. هل كان موقع التحطم في الخليج العربي؟ هل في شبه الجزيرة العربية؟ أم في إيران؟       (يتبع ----)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (100)

イメージ
(Japanese Version)   Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (97)   Chapter 34 "Star of David" faded out in the void (2) New mission (3/4)   The unexpected action of Israeli jet embarrassed the U.S. fighter and refueling tanker for a moment. But the U.S. jet pilot remembered his duty and began to chase Israeli jet.   The Abdullah's jet was steadily ascending. It was as if he tried to break through the gravity -------.   Of course, it was impossible to escape from the gravity by jet fighter. Moreover, after escaping from the gravity what awaited the pilot in the vacuum and dark universe?   (To be continued ----)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (100)

イメージ
  (Japanese Version)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)   الجزء الأول. إسرائيل تقصف محطة نووية في إيران (97)   الفصل 34 "نجمة داوود" تلاشت في الفراغ (2) مهمة جديدة (3/4)   أحرجت حركة الطائرة الإسرائيلية غير المتوقعة المقاتلة الأمريكية وناقلة الوقود للحظة. لكن طيار الطائرة الأمريكية تذكر واجبه وبدأ بمطاردة الطائرة الإسرائيلية.   كانت طائرة عبد الله تصعد بثبات. وكأنه يحاول اختراق الجاذبية.   بالطبع، كان من المستحيل الهروب من الجاذبية بالطائرة المقاتلة. علاوة على ذلك، بعد الهروب من الجاذبية، ماذا ينتظر الطيار في الفراغ والكون المظلم؟      (يتبع ----)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (99)

イメージ
  (Japanese Version)   Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (96)   Chapter 34 "Star of David" faded out in the void (2) New mission (2/4)   He tried to persuade himself that the sudden change in circumstances had merely disturbed his consciousness a little. Then, something burst open inside him.   He heard an inner voice whispering; <A new mission is about to begin!>   Could it be an illusion? It was as if his body had now been taken over by some unknown life. He was no longer in a situation to control himself.   He pumped remaining scarce fuel into the engine, and pulled back on the control stick. F-35 slipped under the U.S. tanker, and rapidly went up.   (To be continued ----)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (99)

イメージ
  (Japanese Version)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)   الجزء الأول. إسرائيل تقصف محطة نووية في إيران (96)   الفصل 34 "نجمة داوود" تلاشت في الفراغ (2) مهمة جديدة (2/4)     حاول إقناع نفسه بأن التغيير المفاجئ في الظروف لم يُزعج وعيه إلا قليلاً. ثم انفجر شيء ما في داخله.   سمع صوتا داخليا يهمس؛   <مهمة جديدة على وشك أن تبدأ!>   هل يمكن أن يكون وهمًا؟ كأنّ روحًا مجهولة سيطرت على جسده. لم يعد قادرًا على السيطرة على نفسه.   ضخّ الوقود النادر المتبقي في المحرك، وسحب عصا التحكم. انزلقت طائرة إف-35 تحت ناقلة النفط الأمريكية، ثم ارتفعت بسرعة.       (يتبع ----)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (98)

イメージ
  (Japanese Version)   Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (95)   Chapter 34 "Star of David" faded out in the void (2) New mission (1/4) The Diego Garcia, small island in the Indian Ocean, was the largest US military base in the region. It was British territory, but the island was lent to the United States. The isle was fully occupied by the US military. It was free from the interference by any other country. What fate awaited Abdullah and his fighters F-35 in the island? Did they guarantee his safe return to homeland? Otherwise, what took place to him?   A vague question arose in his head.   <We raided the nuclear power plant in Iran few hours ago. And only less than one hour has passed since I got information that our refueling planes met trouble and could not reach us. Now I watch a US military refueling plane in front of me. It is too good to be true -------. >   <Was there any hidden purpose to save us? > ...

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (98)

イメージ
  (Japanese Version)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)   الجزء الأول. إسرائيل تقصف محطة نووية في إيران (95)   الفصل 34 "نجمة داوود" تلاشت في الفراغ (2) مهمة جديدة (1/4)     كانت جزيرة دييغو غارسيا، وهي جزيرة صغيرة في المحيط الهندي، أكبر قاعدة عسكرية أمريكية في المنطقة. كانت تابعة لبريطانيا، لكن الجزيرة كانت مُعارة للولايات المتحدة. كانت الجزيرة محتلة بالكامل من قبل الجيش الأمريكي، خالية من أي تدخل من أي دولة أخرى. ما مصير عبد الله وطائراته المقاتلة من طراز إف-35 في الجزيرة؟ هل ضمنوا عودته سالمًا إلى وطنه؟ وإلا، فماذا حدث له؟   نشأ سؤال غامض في رأسه.   هاجمنا محطة الطاقة النووية في إيران قبل ساعات قليلة. ولم تمضِ سوى أقل من ساعة منذ أن وصلتني معلومات تفيد بأن طائرات التزويد بالوقود التابعة لنا واجهت مشكلة ولم تتمكن من الوصول إلينا. الآن، أشاهد طائرة عسكرية أمريكية تُزوّد ​​بالوقود أمامي. الأمر أشبه بحلم يصعب تصديقه. -------. >   <هل كان هناك أي هدف خفي لإنقاذنا؟>   ...

(SF novel) East of Nakba (97)

イメージ
  (Japanese Version)   Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (94)   Chapter 33 "Star of David" faded out in the void (1) Enforced air fueling (4/4)   This time it was the voice of the tanker pilot. He saw the mark of the tanker aircraft overhead. He remembered that he received the flight training as a trainee at an Air Force base in Arizona, USA. The scene was exactly the same as it was.   Exactly speaking, there was one difference. When his training, Abdullah flew an US military jet with a pentagonal star. But now he flew an Israeli jet with a hexagonal star.   The U.S. fighter pilot sent a final message to him.   "When you finish refueling, you should have crossed the Strait of Hormuz. Another U.S. jet from the air base in Indian Ocean will take over escort duties. He will guide you to Diego Garcia.”   (To be continued ----)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (97)

イメージ
  (Japanese Version)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)   الجزء الأول. إسرائيل تقصف محطة نووية في إيران (94)   الفصل 33 "نجمة داوود" تلاشت في الفراغ (1) التزود بالوقود الجوي القسري (4/4)     هذه المرة، كان صوت طيار ناقلة النفط. رأى أثر طائرة الناقلة في السماء. تذكر أنه تلقى تدريبًا على الطيران كمتدرب في قاعدة جوية في أريزونا، الولايات المتحدة الأمريكية. كان المشهد مطابقًا تمامًا لما كان عليه.   بالمعنى الدقيق للكلمة، كان هناك فرق واحد. خلال تدريبه، كان عبد الله يقود طائرة عسكرية أمريكية ذات نجمة خماسية. أما الآن، فهو يقود طائرة إسرائيلية ذات نجمة سداسية.   أرسل له الطيار المقاتل الأمريكي رسالة أخيرة.   بعد الانتهاء من التزود بالوقود، ستكون قد عبرت مضيق هرمز. ستتولى طائرة أمريكية أخرى من القاعدة الجوية في المحيط الهندي مهام المرافقة. سترشدك إلى دييغو غارسيا.       (يتبع ----)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (96)

イメージ
  (Japanese Version)   Part I. Israel bombs a nuclear plant in Iran (93)   Chapter 33 "Star of David" faded out in the void (1) Enforced air fueling (3/4)   Abdallah, who was distracted with another idea, looked outside of the window. A huge black body loomed overhead. The tanker aircraft spread over Abdullah and began to extend a refueling pipe from its body into the air.   "This tanker is the same model as the one that U.S. gave to the Israeli Air Force. Let’s refuel according to normal training procedures."   (To be continued ----)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (96)

イメージ
  (Japanese Version)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)   الجزء الأول. إسرائيل تقصف محطة نووية في إيران (93)   الفصل 33 "نجمة داوود" تلاشت في الفراغ (1) التزود بالوقود الجوي القسري (3/4)   كان عبد الله منشغلاً بفكرة أخرى، فنظر من النافذة. لاح في الأفق جسد أسود ضخم. حلّقت طائرة التزويد بالوقود فوق عبد الله، وبدأت تمدّ أنبوبًا للتزود بالوقود من جسدها إلى الهواء.   هذه الناقلة من نفس طراز تلك التي قدمتها الولايات المتحدة لسلاح الجو الإسرائيلي. لنتزود بالوقود وفقًا لإجراءات التدريب المعتادة.       (يتبع ----)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)