投稿

3月, 2026の投稿を表示しています

(SF novel) East of Nakba (242)

イメージ
  (Japanese Version)   Epilogue (3) Dream of a Butterfly (1/4) Suddenly, everything around him flew into the air, and he heard screams. He felt his body was poised. Then he heard the voice of a woman calling him from somewhere far away.   "Excuse me, please fasten your seatbelt."   When he woke up from a nap, a stewardess smiled just in front of him and repeated the same phrase again.   "It looks like we've been caught in some turbulence. Please fasten your seatbelt for the time being. May I bring you something to drink?"   (cont’d)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (242)

イメージ
  (Japanese Version)   الخاتمة (3) حلم فراشة (1/4)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)               فجأة، تطاير كل شيء من حوله في الهواء، وسمع صرخات. شعر أن جسده قد تجمد. ثم سمع صوت امرأة تناديه من مكان بعيد.   "معذرةً، من فضلك اربط حزام الأمان."   عندما استيقظ من قيلولته، ابتسمت مضيفة طيران أمامه مباشرة وكررت العبارة نفسها مرة أخرى.   يبدو أننا علقنا في بعض الاضطرابات الجوية. يرجى ربط حزام الأمان مؤقتًا. هل لي أن أحضر لكم شيئًا تشربونه؟   (يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (241)

  (Japanese Version)   Epilogue (2) The Mission of Neo Galaxy (3/3)   The fertility rate had been declining both the Middle East and the developed countries in Western Europe. The same trend appeared in developing countries such as Asia, Africa and South America. Sociologists had suggested that it was an inevitable path by human beings who looked for a prosperous life.   It was true in some meanings. The true reason, however, was that the Neo Galaxy was parasitic on human beings and began to control their reproductive functions. The thought of the Creator was far beyond that of human beings.       (cont’d)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (241)

  (Japanese Version)   الخاتمة (2) مهمة مجرة ​​نيو (3/3)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)                 انخفض معدل الخصوبة في كل من الشرق الأوسط والدول المتقدمة في أوروبا الغربية. وظهر الاتجاه نفسه في الدول النامية مثل آسيا وأفريقيا وأمريكا الجنوبية. وقد أشار علماء الاجتماع إلى أن هذا مسار حتمي للبشر الساعين إلى حياة مزدهرة.   كان ذلك صحيحًا من بعض النواحي. لكن السبب الحقيقي هو أن المجرة الجديدة كانت طفيلية على البشر وبدأت بالسيطرة على وظائفهم التناسلية. كان فكر الخالق أسمى بكثير من فكر البشر.   (يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (240)

  (Japanese Version)   Epilogue (2) The Mission of Neo Galaxy (2/3)   It was declared that the pandemic was over. Human beings had regained their original calm life. However, Neo Galaxy influenced to human beings by stealth. The Creator gave a new function to Neo Galaxy. It suppressed the reckless breeding of humans.   The Creator eliminated the Chimera which eat up human egg cell. He gave Neo Galaxy the role of properly maintaining human fertility. This put an end to reckless proliferation of human beings. It allowed human beings to coexist with other creatures. It also ensured the comfortable living condition for Neo Galaxy, parasite of human beings. A peaceful balance was about to be created between human beings, other creatures, and the Neo-Galaxy.   (cont’d)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (240)

  (Japanese Version)   الخاتمة (2) مهمة مجرة ​​نيو (2/3)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)             أُعلن انتهاء الجائحة، وعاد البشر إلى حياتهم الهادئة المعتادة. مع ذلك، أثّرت "نيو غالاكسي" على البشر خلسةً، إذ منحها الخالق وظيفةً جديدةً، وهي كبح التكاثر العشوائي للبشر.   قضى الخالق على الكائنات الهجينة التي تلتهم بويضات البشر، وأوكل إلى نيو جالكسي مهمة الحفاظ على خصوبة البشر. وضع هذا حدًا للتكاثر العشوائي للبشر، وسمح لهم بالتعايش مع الكائنات الأخرى، كما ضمن لهم ظروفًا معيشية ملائمة، إذ كانوا يعيشون على حساب البشر. وهكذا، كاد التوازن السلمي أن يتحقق بين البشر والكائنات الأخرى ونيو جالكسي.   (يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (239)

イメージ
  (Japanese Version)   Epilogue (2) The Mission of Neo Galaxy (1/3)   The Neo Galaxy landed on the Earth shortly after the Chimera prevailed. Neo Galaxy was sent to the Earth by the Creator through the body of the astronaut Moshe.   Neo Galaxy and Chimera battled fiercely for the survival. It was more powerful than the Chimera, and gradually replaced the Chimera. Neo-Galaxy had mild symptoms than the Chimera. The Neo Galaxy inhabited the human body quietly and steadily.   (cont’d)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (239)

イメージ
  (Japanese Version)   الخاتمة (2) مهمة مجرة ​​نيو (1/3)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)               هبطت المركبة الفضائية "نيو غالاكسي" على الأرض بعد فترة وجيزة من انتصار الكيميرا. أُرسلت "نيو غالاكسي" إلى الأرض من قِبل الخالق عبر جسد رائد الفضاء موشيه.   خاضت نيو غالاكسي وكيميرا معركة شرسة من أجل البقاء. كانت نيو غالاكسي أقوى من كيميرا، وحلت محلها تدريجيًا. كانت أعراض نيو غالاكسي أخف من أعراض كيميرا. استوطنت نيو غالاكسي جسم الإنسان بهدوء وثبات.   (يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (238)

  (Japanese Version)   Epilogue (1) Brother of Abraham (4/4)   The extinction of human beings was a big problem for the Chimera itself. Chimera could survive as long as the host alive. If the human beings became extinct, they were not able to alive.   The creator didn't want the extinction of human beings, too. He disgusted about human beings destroying the natural environment and the ecosystem. But at the same time, he intended to entrust human beings with the task of protecting the earth with intelligence and ethics that other creatures didn’t possess.   For that reason, the Creator healed the damaged genes of Chimera that returned from the earth and created a variant of the galaxy, Neo Galaxy. Then he added a new role to Neo Galaxy.   (cont’d)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (238)

  (Japanese Version)   الخاتمة (1) أخ إبراهيم (4/4)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)   كان انقراض البشر مشكلة كبيرة بالنسبة للكائن الخيمري نفسه. كان بإمكان الخيميرا البقاء على قيد الحياة طالما بقي مضيفها حيًا. فإذا انقرض البشر، لم يكن بإمكانها البقاء.   لم يُرد الخالق انقراض البشر أيضاً. فقد كان يشعر بالاشمئزاز من تدميرهم للبيئة الطبيعية والنظام البيئي. لكنه في الوقت نفسه، أراد أن يُوكل إلى البشر مهمة حماية الأرض بذكاء وأخلاق لم تكن تمتلكها المخلوقات الأخرى.   لهذا السبب، قام الخالق بإصلاح الجينات التالفة للكائنات الهجينة التي عادت من الأرض، وخلق نسخة معدلة من المجرة، وهي مجرة ​​نيو. ثم أضاف دورًا جديدًا لمجرة نيو.   (يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (237)

  (Japanese Version)   Epilogue (1) Brother of Abraham (3/4)   They were of Mongolian Asian ancestry and genetically non-Jewish. They didn’t be infected with Chimeras. As the result, non-Jewish Mizrachim like Mafia might become the majority of Israel in the future.   However, as time passed, it was supposed that the Chimera infected not only to Palestinians and Jews but also to all kind of human beings on the earth. Human beings were on the verge of self-destruction in the pandemic.   (cont’d)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

الخاتمة (1) أخ إبراهيم (3/4)

(Japanese Version)   (رواية خيال علمي) شرق النكبة (237)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)     كانوا من أصول آسيوية منغولية، وغير يهود جينيًا. لم يكونوا مصابين بالخلايا الهجينة. ونتيجة لذلك، قد يصبح اليهود المزراحيون غير اليهود، مثل المافيا، أغلبية سكان إسرائيل في المستقبل.   لكن مع مرور الوقت، ساد الاعتقاد بأن الكيميرا لم تقتصر على الفلسطينيين واليهود فحسب، بل شملت جميع أنواع البشر على وجه الأرض. وكادت البشرية أن تدمر نفسها في ظل هذا الوباء.   (يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (236)

  (Japanese Version)   Epilogue (2) Brother of Abraham (2/4)   Strangely enough, however, some Jews in Israel did not become infected. They were immigrants from Eastern Europe like the 'Mafia' family. They emigrated at the call of the Israeli government when the U.S.S.R. collapsed.   The Israeli government offered applicants one condition provided that their mother or their ancestors were Jewish. However, the review of applications was not so rigorous. The immigration was easily approved as long as there was a certificate proving their origin. As a result, some of those who wished to emigrate obtained certificates with money.   (cont’d)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)
  (Japanese Version)   (رواية خيال علمي) شرق النكبة (236)   الخاتمة (1) أخ إبراهيم (2/4)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)   لكن الغريب في الأمر أن بعض اليهود في إسرائيل لم يُصابوا بالعدوى. كانوا مهاجرين من أوروبا الشرقية، مثل عائلة "المافيا". هاجروا استجابةً لنداء الحكومة الإسرائيلية عند انهيار الاتحاد السوفيتي.   اشترطت الحكومة الإسرائيلية على المتقدمين شرطاً واحداً، وهو أن تكون والدتهم أو أجدادهم يهوداً. إلا أن عملية مراجعة الطلبات لم تكن دقيقة. فقد تمت الموافقة على الهجرة بسهولة بمجرد تقديم شهادة تثبت أصلهم. ونتيجة لذلك، حصل بعض الراغبين في الهجرة على هذه الشهادات مقابل المال.   (يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)
イメージ
  (Japanese Version)   (SF novel) East of Nakba (235)   Epilogue (1) Brother of Abraham (1/4)   Dr. Girgo was convinced that the Chimera would only infect Palestinians. But he overlooked that the Chimera was the worst creature in the universe. The Chimera mutated further and became contagious from Arabs to Jews.   How did it spread from Arabs to Jews?   The answer was easy. Both Arabs and Jews had same genealogy with Abraham as their ancestor. Their DNA structures were extremely similar. Arabs and Jews were ‘Brothers of Abraham’. The chimera, therefore, mutated and infected from Arabs to Jews.   (cont’d)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)
イメージ
  (Japanese Version)   (رواية خيال علمي) شرق النكبة (235)   الخاتمة (1) أخ إبراهيم (1/4)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)   كان الدكتور جرجو مقتنعًا بأن الكيميرا ستصيب الفلسطينيين فقط. لكنه أغفل حقيقة أن الكيميرا كانت أسوأ مخلوق في الكون. فقد تحوّرت الكيميرا أكثر وأصبحت معدية من العرب إلى اليهود.   كيف انتشرت من العرب إلى اليهود؟   كان الجواب بسيطًا. يشترك العرب واليهود في نفس النسب، حيث يكون إبراهيم جدهم. تتشابه تركيباتهم الجينية تشابهًا كبيرًا. العرب واليهود هم "إخوة إبراهيم". ولذلك، انتقلت العدوى من العرب إلى اليهود.   (يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)

(SF novel) East of Nakba (234)

イメージ
  (Japanese Version)   Part III. Chimera (48)   Chapter 80 Signs of the stampede (3) Soldiers committing brutal acts (2/2) When Israeli soldiers carried out counter-operation to Palestinian settlements against their terror attack, they chased the screaming and fleeing Palestine women. They devoted themselves to temporary pleasures.   Once a human being made a mistake, he was paralyzed himself next time. A terrible habit came into fashion among the soldiers. Someone hung small pendants in the shape of kitty over his belt. He boasted to his colleagues that how many kitties he had.   A stampede had begun. It looked like a sign of human extinction.   (End of Part III, cont’d)     Areha Kazuya (From an ordinary citizen in the cloud)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (234)

イメージ
  (Japanese Version)   (Translated from English Version to Arabic by Google Translate)   الجزء الثالث. كيميرا (48)   الفصل 80: علامات التدافع (3) جنود يرتكبون أعمالاً وحشية (2/2)   عندما شنّ الجنود الإسرائيليون عملية مضادة على المستوطنات الفلسطينية رداً على هجومهم الإرهابي، طاردوا النساء الفلسطينيات الصارخات والهاربات. وانغمسوا في ملذات مؤقتة.   إذا أخطأ الإنسان مرة، يُصاب بالشلل في المرة التالية. انتشرت عادة سيئة بين الجنود، حيث كان أحدهم يعلق قلادات صغيرة على شكل قطة على حزامه، ويتباهى أمام زملائه بعدد القطط التي يملكها.   بدأ التدافع. بدا الأمر وكأنه علامة على انقراض البشرية.   (نهاية الجزء الثالث، يتبع)     Areha Kazuya (من مواطن عادي في السحابة)