(رواية خيال علمي) شرق النكبة (115)

 

(Japanese Version)

 

(Translated from English Version to Arabic by Google Translate)

 

الجزء الثاني. المطهر العرقي (10)

 

الفصل 38 الجنرال المتقاعد "شاي روك" (3) نُقِلَ إلى واشنطن (3/3)

 


منحه عمله في واشنطن لمحةً عن عالمٍ لم يعرفه من قبل. في إسرائيل، عاش طوال حياته في حالة حرب. كانت سلسلةً من التوترات. عززت الانتصارات المتتالية على الدول العربية المحيطة حماس الجنود الإسرائيليين مثل شاي روك. كما بدأت ثقة المواطنين تغمرهم. لكن في الشرق الأوسط، لم يكن أحدٌ يعلم ما سيحدث غدًا. لم يعد أحدٌ قادرًا على التقاط أنفاسه.

 

بالمقارنة، كان الناس في الولايات المتحدة ينعمون بحياة هانئة وكريمة. لم تكن هذه هي المرة الأولى التي يزور فيها الولايات المتحدة. في شبابه، أُرسل إلى الولايات المتحدة كطيار متدرب في قاعدة جوية أمريكية في نيفادا. في ذلك الوقت، نُقل من إسرائيل إلى نيفادا مباشرةً على متن طائرات تابعة لسلاح الجو الأمريكي. لم ير قط المدن الكبرى على الساحل الشرقي، مثل نيويورك وواشنطن، ولم يرَ لوس أنجلوس إلا في أيام إجازته التدريبية. كان هو نفسه شغوفًا بالتدريب، مدفوعًا برغبته في تحسين مهاراته كطيار. كلما فكر في الأزمات التي تمر بها بلاده، كان يتوق للعودة إلى الخطوط الأمامية في وطنه فورًا.

 

(يتبع)

 

 

Areha Kazuya

(من مواطن عادي في السحابة)

コメント

このブログの人気の投稿

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (94)

(SF novel) East of Nakba (126)

(رواية خيال علمي) شرق النكبة (100)