(رواية خيال علمي) شرق النكبة (185)

 

(Japanese Version)

 

(Translated from English Version to Arabic by Google Translate)

 

الجزء الثاني. المطهر العرقي (80)

 

الفصل 62 مُطهر عرقي (5) فتاة اسمها لولو (2/3)

 


فوجئت بأن معظم النساء البالغات دون سن الخمسين، وأن النساء المسنات مستبعدات. سألت والدها للتأكد فقط، لأن المستشفى العسكري هو المسؤول عن هذه المهمة. قال شاي-روك إنه ترك الخدمة العسكرية منذ زمن طويل، وأنه لا يعرف شيئًا عن الأمور الطبية. فأجابها بفظاظة.

 

كانت تعلم ذلك مُسبقًا. استشار والدها الجراح العام في منزله، وزاره الدكتور جيرجو، الذي كان معها في المستشفى نفسه، فورًا بعد زيارة الجراح العام. أخبرتها أختها عنات، التي كانت مولعة بالقيل والقال، بالأمر تلقائيًا. شعرت شالوم بحدسٍ يُشير إلى وجود مؤامرة أو شيء من هذا القبيل. لم تُصدّق إلا ما تأكدت منه بنفسها. هكذا كانت حياتها كعالمة.

 

استعارت شالوم مكتبًا صغيرًا في عيادة صديقتها في مدينة نورث سيتي. كانت تقضي وقت فراغها من عملها الروتيني في فحص المرضى وإجراء فحوصات مرضية. سمع الدكتور جيرجو، الذي كان يعمل في المستشفى نفسه، شائعات حول عملها فبدأ بالتحقيق فيها. تجاهلتها وذهبت للبحث عن الحقيقة.

 

(يتبع)

 

Areha Kazuya

(من مواطن عادي في السحابة)

コメント

このブログの人気の投稿

(SF novel) East of Nakba (126)

(SF novel) East of Nakba (124)

(SF novel) East of Nakba (119)